CSD-EXIIIUCSD-EXIIOU,LHCOMPACT DISC STEREO RADIO CASSETTERECORDERRADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO CONDISCO COMPACTO(ilrEE!DIGITAL AUDIOOWNER’S RECOIRDFor
RCH5d RE\EAT1ml“o. TAPE RADIO CDTRACK●lsro/-/UFUNCTION23TRACKo“III_/5AUTOLOUDNESSLOW HIGH MINMAXTONE VOLUMELISTENING TO A COMPACT DISC12345Set the FUN
PARA ESCUCHIAR CDsECOUTE D’(JN CD12345Coloque el conmutadlor FUNCTION en la position CD.Seilumina el indicador OF’E/BATT. En el indicator TRACK aparec
REPEATTREPEATQ$g=SKIPISEARCH@)@bLISTENING TO A COMPACT DISCRepeat play + ~To repeat a trackPress the REPEAT button during play of the desired track.RE
PARA ESCUCHAR CDSECOUTE D’UN CDRepetition + ❑Repetition de una pistaPulse el boton REPEAT durante la reproduction de la pista que desearepetirse, El i
41 231*+m)-e. TAPE RADIO CD● lBrFUNCTION2CSD-EX1 10UCSD-EX11OLHAM FMrvlvvWI mlu-lo D-BANDBAND3TUNINGFMMODEOscMONO.~.STQmLISTENING TO THE RADIO1 Set th
PARA ESCUC~HAR LA RADIOECOUTE DE LA RADIO1234Ponga el conmutadlor FUNCTION en la position RADIO.SeIlumma el indicador OPE/BATT.Seleccione la bandia de
421“=FUNCTION2STOP/EJECT~/-!3-T4AUTOLOUDNESSMINMAXTONEVOLUMEPLAYING BACK A TAPEThis unit plays back the side facing the cassette holder.1234Set the FU
PARA ESCUCHAR CINTASECOUTE D’UNE CASSETTEEsta unidad solo puede reproducer la cara del cassette que esta mirandohacia afuera.1234Ponga el conmutadlor
PLAYING BACKA TAPECassette tapesTape slack * ❑Check and tighten slack tape before use with a pencil or a similar tool.Slack tape may break or get jamm
ECOUTE D’UNE CASSETTECintas de cassetteCassettesTension de la cinta 0 ❑Verifique Iatension de Iacinta antes de usarla. Si hacefalta, tensionelacon un
TABLE OF CONTENTSPRECAUTIONS ...4NAMES OF CONTROLS ...
2 4.713 5161STOPIEJECTTD/23v4PAUSEIII/alaa!I6%!?❑ DUDPLAYISTOPPAUSERECORDING FROM A COMPACTDISCRecording is done on the side facing the cassette holde
iNDIt2ESOMMAIIREPRECAUCIONES ...4NOMBRES DE LOS CCINTROLES ...
110-120V 220-240Vo-UIllAC VOLTAGEPRECAUTIONSBefore connecting the AC cord (LH model only) ● ❑LH model has an AC VOLTAGE selector. Make sure that the A
PRECAUCION~ESPRECAUTIONSAntes de conectar el cable de CA (modelo LH solamente)●HEl modelo LH tiene un selector de corriente (AC VOLTAGE). Cercioresede
————— ——— ——————-—).@NAMES OF CONTROLSFront panel + ❑12345679101112131415TONE controlTurn to adjust the tone. Normally, set the TONE control to center
NOMBRES DE LOS CONT’ROLESPanel frontal + El123456789101112131415Control TONE (de term)Mando glratorlo para ajustar el tono, Por regla general, ponga e
IIPOWER SUPPLYUsing on batteries + ❑To insert the batteries1 Open the lid of the battery compartment.2 Insert eight R14 (size C) batteries.Insert them
FUENTE DE ALIMENTACIONALIMENTATION ELECTRIQUEAlimentaci6n por pilas * ❑Colocacion de Ias pilas1 Abra la tapa del compartimiento para Ias pilas.2 Ponga
Commentaires sur ces manuels