COMPACT DISC STEREO SYSTEMSISTEMA ESTÉREO DE DISCOS COMPACTOSCHAINE STEREO AVEC LE LECTEUR DE DISQUE COMPACTXR-MS3OPERATING INSTRUCTIONSMANUAL DE INST
10 ENGLISHPRESETTING STATIONS2310-9,+10TUNER/BANDdThe unit can store a total of 32 preset stations. When a station isstored, a preset number is assign
EnENGLISH 11BASIC OPERATIONSTAPEDOLBY NRSHIFTJOG MODEVOLUME/MULTI JOGDOLBY NRFUNCTIONREV MODEzTAPE EJECTLOADING A TAPE• You can select a reverse mode
12 ENGLISHSHIFTDISPLAYDISPLAYTo change the display in playback modePress DISPLAY on the main unit, or press DISPLAY whilepressing SHIFT on the remote
EnENGLISH 13CD PLAYINGAbout the level indicatorThe display automatically changes to the level indicator after 4seconds.The level indicator shows an ap
14 ENGLISHSHIFTs0-9,+10PROGRAMREPEATRANDOMRANDOM/REPEAT PLAYUse the remote control.Random playAll the tracks on the disc can be played randomly.Press
EnENGLISH 15BASIC RECORDING61FUNCTIONwREC/REC MUTEDOLBY NRSHIFTJOG MODEVOLUME/MULTI JOG4752Preparation• Set the tape to the point where recording will
16 ENGLISHAI EDIT RECORDING243FUNCTION f,g5wREC/REC MUTEDOLBY NRJOG MODEDOLBY NRVOLUME/MULTI JOGThe AI edit function enables CD recording without worr
EnENGLISH 17PROGRAMMED EDITRECORDING24,5FUNCTION f,g83,7wREC/REC MUTEDOLBY NRJOG MODEDOLBY NRVOLUME/MULTI JOGProgrammed edit function enables CD recor
18 ENGLISHIf the clock display flashesIf the display flashes when the clock is displayed, it indicatesthat the clock has stopped due to a power failur
EnENGLISH 195Press ENTER/ILLUMINATION.When using the remote control, press ENTER/ILLUMINATIONwhile pressing SHIFT.6Within 4 seconds, set the duration
2 ENGLISHENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TORAIN OR MOISTURE.CAUTIONTO REDUCE THE RISKOF ELECTR
20 ENGLISHLISTENING TO EXTERNALSOURCESPOWERAUX aTO PLAY EQUIPMENT CONNECTED TO THEVIDEO/AUX JACKS1Press AUX on the remote control, or pressFUNCTION on
EnENGLISH 21CARE AND MAINTENANCEOccasional care and maintenance of the unit and the softwareare needed to optimize the performance of your unit.To cle
22 ENGLISHSPECIFICATIONSMain unitFM tuner sectionTuning range 87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity (IHF) 13.2 dBfAntenna terminals 75 ohms (unbalance
EnENGLISH 23Name Page1 POWER 6 STANDBY ON ... 6, 10, 19, 202 ECO/DEMO ... 73 FUNCTION ... 9
2 ESPAÑOLESPAÑOLADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS OSACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.CAUTIONTO RED
EESPAÑOL 3ÍNDICEPRECAUCIONES ...2PREPARATIVOSCONEXIONES ...
4 ESPAÑOLPREPARATIVOS1Conecte los cables de los altavoces a losaltavoces.Conecte los cables con bandas blancas a las terminales + ylos otros cables a
EESPAÑOL 53Conecte las antenas que se suministran.Conecte la antena de FM a la terminal FM 75 Ω y la antenade cuadro AM a las terminales AM LOOP.4Con
6 ESPAÑOLMANDO A DISTANCIACómo insertar las bateríasAbra la tapa de la parte trasera del mando a distancia y coloquedos baterías R03 (tamaño AAA).R03
EESPAÑOL 7ECO/DEMOAHORRO DE ENERGÍAEste aparato permite controlar el consumo eléctrico haciendoque no aparezca nada en las indicaciones con el aparato
EnENGLISH 3TABLE OF CONTENTSPRECAUTIONS ...2PREPARATIONSCONNECTIONS ...
8 ESPAÑOLAJUSTES DEL AUDIOEQVOLUME –/+BBET-BASSQsurroundJOG MODEVOLUME/MULTI JOGVOLUMENGire el selector VOLUME/MULTI JOG en la unidad principal,o puls
EESPAÑOL 9RECEPCIÓNDE LA RADIOSINTONIZACIÓN MANUALMONOSHIFTDISPLAYTUNER/BANDFUNCTIONPOWERDISPLAY121Pulse repetidamente TUNER/BAND paraseleccionar la b
10 ESPAÑOLPRESINTONIZACIÓN DEEMISORAS2310-9,+10TUNER/BANDdLa unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuandose almacena una emisora, se le asi
EESPAÑOL 11OPERACIONES BÁSICASTAPEDOLBY NRSHIFTJOG MODEVOLUME/MULTI JOGDOLBY NRFUNCTIONREV MODEzTAPE EJECTCÓMO CARGAR UNA CINTA• Puede seleccionar el
12 ESPAÑOLSHIFTDISPLAYDISPLAYCómo cambiar la pantalla en modo de reproducciónPulse DISPLAY en la unidad principal o pulse DISPLAY mientraspulsa la tec
EESPAÑOL 13REPRODUCCIÓN DEDISCOS COMPACTOSIndicador de nivelLa pantalla cambia automáticamente a la del indicador de niveltranscurridos 4 segundos.El
14 ESPAÑOLSHIFTs0-9,+10PROGRAMREPEATRANDOMREPRODUCCIÓN ALEATORIA/REPETIDAUtilice el mando a distancia.Reproducción aleatoriaTodas las pistas del disco
EESPAÑOL 15GRABACIÓN BÁSICA61FUNCTIONwREC/REC MUTEDOLBY NRSHIFTJOG MODEVOLUME/MULTI JOG4752Preparación• Coloque la cinta en el punto desde donde desea
16 ESPAÑOLGRABACIÓN CON EDICIÓN AI243FUNCTION f,g5wREC/REC MUTEDOLBY NRJOG MODEDOLBY NRVOLUME/MULTI JOGLa función de edición AI permite grabar un disc
EESPAÑOL 17GRABACIÓN CON EDICIÓNPROGRAMADA24,5FUNCTION f,g83,7wREC/REC MUTEDOLBY NRJOG MODEDOLBY NRVOLUME/MULTI JOGLa función de edición programada pe
4 ENGLISHPREPARATIONS1Connect the speaker cords to the speakers.Connect the cords with the white stripes to + terminals andthe other cords to – termin
18 ESPAÑOLSi parpadea la pantalla del relojSi parpadea la pantalla cuando aparece el reloj, ello indicaque éste se ha detenido debido a un fallo en la
EESPAÑOL 195Pulse ENTER/ILLUMINATION.Puede pulsar ENTER/ILLUMINATION mientras pulsa la teclaSHIFT del mando a distancia.6Antes de que pasen 4 segundos
20 ESPAÑOLAUDICIÓN DE FUENTESEXTERNASPOWERAUX aCÓMO REPRODUCIR EQUIPOCONECTADO A LAS TOMAS VIDEO/AUX1Pulse AUX en el mando a distancia o pulserepetida
EESPAÑOL 21CUIDADOS Y MANTENIMIENTOEs necesario realizar un cuidado y mantenimiento ocasionalesdel aparato y del software para optimizar las prestacio
22 ESPAÑOLESPECIFICACIONESUnidad principalSección del sintonizador de FMGama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHzSensitividad útil (IHF) 13,2 dBfTermin
EESPAÑOL 23Nombre Página1 POWER 6 STANDBY ON ... 6, 10, 19, 202 ECO/DEMO ... 73 FUNCTION ...
2 FRANÇAISFRANÇAISAVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CETAPPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMI
FRANÇAIS 3FTABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS ...2PRÉPARATIFSRACCORDEMENTS...
4 FRANÇAISPRÉPARATIFS1Raccordez les cordons d'enceinte aux enceintes.Raccordez les cordons à rayures blanches aux bornes + etles autres cordons a
FRANÇAIS 5F3Raccordez les antennes fournies.Raccordez l'antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l'antenne-cadre AM aux bornes AM LOOP.4Raccordez l
EnENGLISH 53Connect the supplied antennas.Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminals and theAM loop antenna to the AM LOOP terminals.4Connect the
6 FRANÇAISTÉLÉCOMMANDEInsertion des pilesDétachez le couvercle du logement des piles au dos de latélécommande et insérez deux piles R03 (format AAA).R
FRANÇAIS 7FECO/DEMOÉCONOMIE D'ÉNERGIECe système vous permet de régler la consommation de couranten laissant l'afficheur sans affichage penda
8 FRANÇAISRÉGLAGES AUDIOEQVOLUME –/+BBET-BASSQsurroundJOG MODEVOLUME/MULTI JOGVOLUMETournez VOLUME/MULTI JOG sur l'unité principale, ouappuyez su
FRANÇAIS 9FRÉCEPTION RADIOACCORD MANUELMONOSHIFTDISPLAYTUNER/BANDFUNCTIONPOWERDISPLAY121Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND poursélectionner la band
10 FRANÇAISPRÉRÉGLAGE DE STATIONS2310-9,+10TUNER/BANDdL'appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Un numéro depréréglage est consigné à ch
FRANÇAIS 11FOPÉRATIONS DE BASETAPEDOLBY NRSHIFTJOG MODEVOLUME/MULTI JOGDOLBY NRFUNCTIONREV MODEzTAPE EJECTCHARGEMENT D'UNE CASSETTE• Vous pouvez
12 FRANÇAISSHIFTDISPLAYDISPLAYPour changer d'affichage dans le mode de lectureAppuyez sur DISPLAY sur l'unité principale, ou appuyez surDISP
FRANÇAIS 13FLECTURE DECDÀ propos du témoin du niveauL'affichage passe automatiquement au témoin du niveau après4 secondes.Le témoin du niveau mon
14 FRANÇAISSHIFTs0-9,+10PROGRAMREPEATRANDOMLECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉEUtilisez la télécommande.Lecture aléatoireToutes les pistes du disque peuvent être
FRANÇAIS 15FENREGISTREMENT DE BASE61FUNCTIONwREC/REC MUTEDOLBY NRSHIFTJOG MODEVOLUME/MULTI JOG4752Préparatifs• Faites défiler la bande jusqu'à l&
6 ENGLISHREMOTE CONTROLInserting batteriesDetach the battery cover on the rear of the remote control andinsert two R03 (size AAA) batteries.R03 (AAA)W
16 FRANÇAISENREGISTREMENT AVECMONTAGE AI243FUNCTION f,g5wREC/REC MUTEDOLBY NRJOG MODEDOLBY NRVOLUME/MULTI JOGLa fonction montage AI permet l'enre
FRANÇAIS 17FENREGISTREMENT AVECMONTAGE PROGRAMMÉ24,5FUNCTION f,g83,7wREC/REC MUTEDOLBY NRJOG MODEDOLBY NRVOLUME/MULTI JOGLa fonction de montage progra
18 FRANÇAISSi l'affichage de l'heure clignoteSi l'afficheur clignote quand l'horloge est affichée, ceci indiqueque l'horloge
FRANÇAIS 19F4Réglez l'heure de mise sous tension.Tournez VOLUME/MULTI JOG vers la droite pour faireavancer l'heure et vers la gauche pour la
20 FRANÇAISÉCOUTE DE SOURCESEXTERNESPOWERAUX aPOUR LIRE UN APPAREIL RACCORDÉ AUXPRISES VIDEO/AUX1Appuyez sur AUX sur la télécommande, ouappuyez plusie
FRANÇAIS 21FENTRETIEN ET MAINTENANCEL'entretien et la maintenance périodiques de l'appareil et desdisques sont requis pour optimiser les per
22 FRANÇAISSPÉCIFICATIONSUnité principaleSection tuner FMPlage d'accord 87,5 à 108 MHzSensibilité utilisable (IHF) 13,2 dBfBornes d'antenne
FRANÇAIS 23FNom Page1 POWER 6 STANDBY ON ... 6, 10, 19, 202 ECO/DEMO ... 73 FUNCTION ... 9,
Printed in MalaysiaFor assistance and information,call toll free 1-800-BUY-AIWA.(United States and Puerto Rico)
EnENGLISH 7ECO/DEMOECONOMIZING POWERThis unit allows you to regulate its power consumption bydisplaying nothing on the display while the power is off.
8 ENGLISHAUDIO ADJUSTMENTSEQVOLUME –/+BBET-BASSQsurroundJOG MODEVOLUME/MULTI JOGVOLUMETurn VOLUME/MULTI JOG on the main unit, or press VOLUME–/+ on th
EnENGLISH 9RADIO RECEPTIONMANUAL TUNINGMONOSHIFTDISPLAYTUNER/BANDFUNCTIONPOWERDISPLAY121Press TUNER/BAND repeatedly to select thedesired band.FM AMYou
Commentaires sur ces manuels