!* ' 'i '- '"'i' f-VijiJ^ llllllll lllll^^ • - • . : . ,Eíí-^: X. -' - .f^l'
TAPE PLAYBACKThe unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset nu
• When loading an 8-cm (3-inch) disc, make sure to place it onto the inner circle of the trav precisely. Otherwise, the disc may be damage
RECORDINGPreparation• Use Type I (normal) tapes only.• Set the tape to the point where recording will start.• Note that recording Is done on only one
The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD Is inserted, th
PROGRAMM3,7,8,9Selected discnumber Program number Remaining time on side AJf\ 5 F'-01Selected track numberO-24:54Programmed tracks number6 Repea
TIMERThe unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer.Prepare the source.To listen to a CD. load the disc to be p
ITURNTABLEThe unit can be turned off automatically at a specified time. Use the remote control.1 Press SLEEP while pressing SHIFT.2 Within 4 seconds
OTHER CONNECTIONSNAL EQUIPMENT-CD DIGITAL OUT (OPTICAL)• VIDEO/AUX/ PHONO INRefer to the operating instructions of the connected equipment for details
GENERALOccasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit.To clean the cabinetU
SPECIFICATIOMain unit CX-ZR555FM tuner sectionTuning range87.5 MHz to 108 MHzUsable sensitivity (iHF)13.2 dBfAntenna termináis75 ohms (unbalanced)AM t
ENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOC
lESPAÑOLIADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.CAUTIONRISK
Antena exterior1 Líneas eléctricas — Cuando conecte una antena exterior, cerciórese de que esté alejada de las líneas eléctricas. Puest
PREPARATIVOSI2 Conecte el plato giradiscos estéreo a la unidad principal.Conecte el enchufe rojo a la toma VIDEO/AUX/PHONO IN R, y el blanco a la
Para posicionar las antenas Antena de FM:Extienda horizontalmente esta antena formando unaT y fije sus extremos en la pared.Antena de AM:Pónga
CDDEMOPara encender la unidadPulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproducción del disco inse
SONIDOGEQSHIFT00>1OC&hUoc&o2zo0CONTROL DE VOLUMENGire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto.El nivel de s
RECEPCION DE LA RADIOMONOTUNER1 Pulse TUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de AM.Cuando pulse TUNER/BAND con la alimentación desconectad
Antena exterior1 Líneas eléctricas — Cuando conecte una antena exterior, cerciórese de que esté alejada de las líneas eléctricas. Puest
PREPARATIVOSI2 Conecte el plato giradiscos estéreo a la unidad principal.Conecte el enchufe rojo a la toma VIDEO/AUX/PHONO IN R, y el blanco a la
Para posicionar las antenas Antena de FM:Extienda horizontalmente esta antena formando unaT y fije sus extremos en la pared.Antena de AM:Pónga
Outdoor Antenna1Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is iocated away from power iines.Outdoor antenna grounding — Be
CDDEMOPara encender la unidadPulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproducción del disco inse
SONIDOGEQSHIFT00>1OC&hUoc&o2zo0CONTROL DE VOLUMENGire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto.El nivel de s
RECEPCION DE LA RADIOMONOTUNER1 Pulse TUNER/BAND para seleccionar la banda de FM o de AM.Cuando pulse TUNER/BAND con la alimentación desconectad
REPRODUCCION DE CINTASPREAJUSTE DE EMISORAoooooo ooo ooo ooooor 0-9,+10 BANDO SHIFTEsta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuand
REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOSINTRODUCCION DE DISCOSPulse CD, y luego pulse ±OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de los discos. Introduzca
NOTACuando introduzca un disco de 8 cm. cerciórese de colocarlo con precisión en el círculo interior de la bandeja. De lo contrario,
GRABACIONGRABACION BASICPreparación• Utilice solamente cintas tipo I (normales).• Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabación.• T
GRABACION CON EOICION A9BOOOOOooooo|ooo)00 ¿0 0,0453,7La función de grabación con edición Ai permite grabar discos compactos sin preocupars
>H»ooooooooooooooo54,53,7,8,9En la función de grabación con edición programada, las canciones pueden programarse mientras se comprueba el t
TEMPORIZADORLa unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los días gracias al temporizador incorporado.PreparaciónAsegúrese de que
PREPARATIONSCheck the AC voltageThe rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches y
PLATO GIRADISCOSAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIRFUNCIONES BASI12La unidad se podrá apagar automáticamente después de transcurrido un tiempo
OTRAS CONEXIONESCONEXION OE UN EQUIPO OPCIONALESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS-CD DIGITAL OUT (OPTICAL)• VIDEO/AUX/ PHONO INConsulte el manual
GENERALIDADESMANTENIMIENTOGUIA PARA LA SOLUCION OE PROBLEMASEl mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios pa
Sistema de altavoces SX-ZR25Unidad principai CX-ZR555Sección del sintonizador de FMGama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHzSensibiiidad útil (IHF) 1
FRANÇAISAVERTISSEMENTAFIN DE LIMITER LES RISQUES D INCENDIE OU D'ELECTROCUTION. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.C
Antenne extérieure1 Lignes électriques — Quand vous raccordez une antenne extérieure, assurez-vous qu’elle est suffisamment éloignée des
PREPARATIFSIVérifiez ia tension du secteurLa tension nominale de votre appareil indiquée sur le panneau arrière est de 120 V, CA. Vérif
Pour installer les antennes Antenne FM;Déployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extrémités à un mur.Antenne cadre AM:Orien
AVANT L’UTILISATIOCDDEMOPour mettre l’appareil sous tensionAppuyez sur une des touches de fonction (TAPE,TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La
SONO SHIFTT-BASS^ooJ 'L-JC5 CD CDcalQQl - VOLUME(AU.g№UlIC(L:somCONTROLE DU VOLUMETournez la commande VOLUME de l’appareil principal ou ap
To position the antennas FM feeder antenna:Extend the antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall.AM antenna:Position to
RECEPTION RADIOОООфоос ^||1И^ ^||1И^<шае—Î(0 о о оС!^ CD CD MONOTUNER BAND SHIFT1 Appuyez surTUNER/BAND pour sélectionner la gamme FM ou AM.La ra
LECTURE DE CASSETTEL’appareil peut stocker un total de 32 stations préréglées. Quand une station est enregistrée, un numéro de préréglage est affe
LECTURE DE CDO» EDIT/CHECK RANDOM/REPEAT[I-0-9,+10Iooooo SHIFTLECTURE DE DISQUESChargez les disques.Pour écouter tous les disques en place dans
REMARQUE' Quand vous chargez un disque de 8 cm ^3 poucesk veillez à le poser précisément dans le cercle intérieur du plateau. Sinon, le d
ENREGISTREMENTPréparatifs• Utiliser des cassettes de Type I (normal) seulement.• Avancez la bande jusqu’au point où l’enregistrement doit commencer.•
(QO^«OO^^ Ciii^^DOOo453,7La fonction d’enregistrement avec montage et caicui du temps (Ai edit recording) permet d’enregistrer des CD s
ENREGISTREMENT AVECNuméro du disque|®oooooQOOooigag|f-54,5oooo37,8,9En mode d’enregistrement avec montage programmé, vous pouvez programmer les
MINUTERIE5 Préparez la source.Pour écouter un CD. mettez le disque à écouter en premier en place sur le plateau 1.Pour écouter une cassette
TOURNE-DISQUEREGLAGE DU TEMPORISATEURONS DELe temporisateur permet de mettre l’appareil hors tension automatiquement au bout d’un temps spécifi
AUTRES RACCORDEMENTS-CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUX/ PHONO INPour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.• Les co
CDDEMOTo turn the unit onPress one of the function buttons (TAPE,TUNER/BAND, VIDEO/ AUX/PHONO, CD). Playback of the inserted disc begins, or the previ
GENERALITESGUIDE DE DEPANEUn entretien régulier est indispensable pour optimiser les performances de l’appareil.Nettoyage du coffretUtilisez un
Appareil principal CX-ZR555Section Tuner FM Plage d’accord Sensibilité utile (IHF) Bornes d’antenneSection Tuner AMPlage d’accordSensibilité utile Ant
INDICEК•Jil:NOMENCLATURName/Nombre/NomPage/Pàgina/Page Name/Nombre/NomPage/Pàgina/PageОТАРЕ...
SOUND-SHIFT T-BASS VOLUMEVOLUME CONTROLTurn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on the remote control.The volume level is displayed
RADIO RECEPTION1.]^ C) cm 5oo C 5 o o c >oo obofe" (№ Ci CDdb o oCD *0 Oo MONOTUNER BAND SHIFTPressTUNER/BAND to select the FM or AM b
CD PLAYINGPLAYING DISCSLoad discs.EDIT/ CHECKRANDOM/ REPEATIf-0-9,+10SHIFTTo Play all discs in the disc compartment, press ►Play begins with the disc
Commentaires sur ces manuels